|

A Wheat Threshing Area in Truchas, 1934
"Wheat was cut by hand with sickles and left to dry. The area was
prepared as the threshing ground by wetting the ground and using goats
to tamp the earth until it was like stone. The wheat was then scattered
in the path of the circling goats. Later, the wheat was winnowed in the
wind. The chaff was used for feed and the very fine chaff was saved for
use in house plastering. Nothing went to waste." Epifano Romero
"Se cortaba el trigo a mano con segaderas y se dejaba secar. Para
preparar la era se mojaba la tierra y se usaban cabras para que la
pisaran hasta que se endureciera. Se derramaba entonces el trigo entre
las patas de las cabras. Más tarde, se aventaba el trigo en el viento.
Les daban el cascabillo a los animales para comer y el cascabillo más
fino se guardaba para usar en el emplastado de las cases. Aprovechaban
todas las partes del trigo; nada se echaba a perder.
< Back Next >
Copyright © 2004 Chimayó Museum. All rights reserved.
|